«Tintas caribeñas» se realizará en el Teatro Nacional Cervantes, en el Teatro Argentino de La Plata y en la Alianza Francesa de Buenos Aires, del 10 al 14 de septiembre
El Institut français d’Argentine (IFA), en colaboración con la Embajada de Francia en Argentina, presenta Tintas caribeñas, un evento que se llevará a cabo del 10 al 14 de septiembre con entrada libre y gratuita. Este encuentro cultural forma parte de la programación paralela a la XIX Cumbre de la Francofonía que se celebrará en Villers-Cotterêts, Francia, informó el IFA.
Tintas caribeñas se desarrollará en tres sedes emblemáticas: el Teatro Nacional Cervantes, el Teatro Argentino de La Plata y la Alianza Francesa de Buenos Aires. El evento promoverá un diálogo único entre las dramaturgias caribeñas contemporáneas y la escena teatral argentina, de modo de ampliar la resonancia del mundo francófono a otros contextos y lenguas.
Este proyecto se ha organizado en colaboración con el Festival des Francophonies de Limoges -des écritures à la scène-, lo cual permite explorar la riqueza y diversidad del teatro caribeño actual. Los dramaturgos caribeños invitados incluyen a Jean d’Amérique, de Haití, autor de La catedral de los cerdos; Daniely Francisque, de Martinica, autora de Ciclones; y Emmelyne Octavie, de Guayana Francesa, autora de Embarque inmediato.
La presentación de estas obras se hará en formato de lecturas dramatizadas. En español, las lecturas estarán a cargo de los artistas argentinos Monina Bonelli, Ariel Bar-On y el Grupo Patos, bajo la dirección de Beatriz Catani. En francés, las realizarán los integrantes del elenco francófono de la Universidad Nacional de La Plata, dirigidos por Cristian Drut.
Emmelyne Octavie, de Guayana Francesa, trae su pieza «Embarque inmediato»
Además de las lecturas, Tintas caribeñas incluirá espacios de debate, mesas redondas, presentaciones de libros y tertulias con los autores. También se ha previsto un programa especial destinado al público escolar, para potenciar así el acceso de diversos grupos de la sociedad a estas expresiones culturales.
Este evento es posible gracias a la colaboración conjunta del Instituto de Cultura de la Provincia de Buenos Aires, la ciudad de Limoges en Francia, la Dirección de Asuntos Culturales de Martinica, y las instituciones anfitrionas en Buenos Aires, el Teatro Nacional Cervantes, el Teatro Argentino de La Plata y la Alianza Francesa de Buenos Aires. El proyecto guarda relación con el programa Tintas frescas, del IFA, iniciado en 2019, que apoya la traducción y publicación de textos dramáticos franceses contemporáneos. Este programa ya ha impulsado más de cuarenta publicaciones, que han enriquecido, así, la disponibilidad de obras francófonas del siglo XXI.
Las actividades de Tintas caribeñas serán documentadas en video y presentadas durante la XIX Cumbre de la Francofonía en Villers-Cotterêts, presidida por el presidente Emmanuel Macron.
Philippe Ariagno, agregado cultural de Francia en Buenos Aires, coordinador del ciclo Tintas caribeñas y responsable del programa Antena Regional de Artes escénicas en América del Sur, perteneciente al Institut français d’Argentine, señala que las escrituras caribeñas contemporáneas tienen una fuerza poético-política singular vinculada con una realidad social atravesada, en algunos casos, por regímenes dictatoriales, por la influencia y el poder de la Iglesia, por las características geográficas y climáticas de la región. Y concluye que, así, “Tintas caribeñas construye un puente y un espacio de reflexión y cruce entre los distintos imaginarios de la dramaturgia contemporánea del Caribe y la escena artística local en Buenos Aires”.
Jean d_Amérique, desembarcará con «La catedral de los cerdos»
Programa
Martes 10 de septiembre, en el Teatro Nacional Cervantes
- A las 18, se realizará la mesa redonda Imaginarios francófonos e imaginarios caribeños. ¿Qué anima la dramaturgia caribeña hoy? Participan Jean d’Amérique, Danielly Francisque, Monina Bonelli y Ariel Bar On, y contará con traducción simultánea. Se llevará a cabo en la sala ubicada en el noveno piso del Teatro Nacional Cervantes.
- A las 19:30, se presentará el texto de Jean D’Amérique Pequeña flor del ghetto/ Petite fleur du ghetto, a cargo del Fondo de cultura económica de Argentina (FCE). Se llevará a cabo en la sala ubicada en el noveno piso del Teatro Nacional Cervantes.
- A las 20, se llevará a cabo la lectura pública del texto en español de Danielly Francisque Ciclones, con la dirección de Monina Bonelli. A continuación, habrá un encuentro con el público. Se realizará en la sala Luisa Vehil del Teatro Nacional Cervantes.
Miércoles 11 de septiembre, en el Teatro Nacional Cervantes
- A las 18, se realizará la mesa redonda La traducción teatral y sus retos: el teatro caribeño, sus especificidades lingüísticas y desafíos del género. Participan Javier Gorrais (traductor de la obra Embarque inmediato, de Emmelyne Francisque) y Juan Pablo Fante (traductor de La catedral de los cerdos, de Jean d’ Amérique); contará con la presencia y la moderación de traductores del IES del Centre d’Etudes Francophones CEF del Lenguas Vivas. En la sala ubicada en el noveno piso del Teatro Nacional Cervantes.
- A las 20, se llevará a cabo la lectura pública del texto en español de Jean D’Amérique La catedral de los cerdos, con la dirección de Ariel Bar On. A continuación, habrá un encuentro con el público. Se realizará en la sala Luisa Vehil del Teatro Nacional Cervantes.
Jueves 12 de septiembre, en la Alianza Francesa de Buenos Aires
- A las 19, se llevará a cabo la lectura pública del texto en español de Emmelyne Octavie Embarque inmediato, por el Grupo Patos, con dirección de Beatriz Catani, Germán Retola y Juan Manuel Unzaga. A continuación, habrá un encuentro con el público. Se realizará en el auditorio de la Alianza Francesa.
Viernes 13 de septiembre, en el Teatro Argentino de la Plata
- A las10:30, se llevará a cabo la lectura del texto en francés de Emmelyne Octavie Embarquement Immédiat, por el elenco amateur de la Universidad Nacional de La Plata, con acompañamiento de Cristian Drut. Se realizará en la sala Piazzola.
- A las 18, se realizará la mesa redonda Cuando la dramaturgia es un grito…, sobre los desafíos y temáticas recurrentes entre la dramaturgia contemporánea caribeña y la dramaturgia argentina. Participan Jean d’Amérique, Daniely Francisque, Beatriz Catani y Cristian Drut, y contará con traducción simultánea. Se llevará a cabo en la sala TACEC.
- A las 20, se llevará a cabo la lectura pública del texto en español de Jean D’Amérique La catedral de los cerdos, con dirección de Ariel Bar On. A continuación, habrá un encuentro con el público. Se realizará en la sala TACEC.
Sábado 14 de septiembre, en el Teatro Argentino de la Plata
- A las 16:30, se llevará a cabo la lectura del texto en francés de Emmelyne Octavie Embarquement immédiat, por el elenco amateur de la Universidad Nacional de La Plata, con acompañamiento de Cristian Drut. Se realizará con . subtítulos en español en la sala TACEC.
- A las 19, se llevará a cabo la lectura pública del texto en español de Daniely Francisque Ciclones, con dirección de Monina Bonelli. A continuación, habrá un encuentro con el público. Se realizará en la sala TACEC.
- A las 21, se llevará a cabo la lectura pública del texto en español de Emmelyne Octavie Embarque inmediato por el Grupo Patos, con dirección de Beatriz Catani, Germán Retola y Juan Manuel Unzaga. Se realizará en la sala TACEC.
Daniely Francisque, de Martinica, presentará en Buenos Aires «Ciclones»
Sinopsis de las obras caribeñas
- La catedral de los cerdos de Jean d’Amérique (Haití)
Un poeta lleva seis meses encerrado en una celda por el régimen autoritario de su país. Afuera estalla una revuelta. Él mantiene una correspondencia con su amante en la que se adivina una oscura cartografía de su ciudad, devastada por la sinfonía de los fusiles y una espantosa cosecha de cadáveres. La escritura de este texto comenzó a día siguiente de a masacre estatal en e barrio popular a Saine, ubicado a las afueras de Puerto Príncipe. La obra se despliega en una larga carta en la que el poder de la palabra poética se levanta contra la violencia y la represión.
- Ciclones de Daniely Francisque (Martinica)
Una noche en pleno ciclón, Leyna, una mujer solitaria, se encierra en su destartalada casa, cuando alguien llama vehementemente a su puerta: es una joven desconocida que dice ser su hermana y le pide asilo. Pero Leyna no tiene hermanas. La joven insiste, enseñándole incluso unas fotos familiares. La obra palpita al ritmo de la doble investigación que llevan a cabo visceralmente dos mujeres sobre las profundas ruinas de una historia de desilusión hasta que estalla –bajo la implacable mirada del ciclón– un espantoso secreto que arrasa todo a su paso.
- Embarque inmediato de Emmelyne Octavie (Guayana Francesa)
Una profesora de teatro es contactada por una red de narcotráfico para formar candidatos encargados de transportar droga en sus cuerpos. Para algunos, esos viajes son una esperanza de vislumbrar el mañana. Para otros, es solo una ganancia adicional. Ninguno tiene margen de error. Estrangulada por pequeñas deudas, la profesora acepta poner sus dotes interpretativas al servicio de esta red. ¿Pero a qué costo?
* Teatro Nacional Cervantes: Libertad 815, C. A. B. A.
* Alianza Francesa de Buenos Aires, en avenida Córdoba 946, C. A. B. A.
* Teatro Argentino de La Plata, en avenida 51 N.° 702, La Plata, Provincia de Buenos Aires.
Fotos: Gentileza prensa Tintas caribeñas.
Fuente: Infobae