Otorga 500 mil pesos al ganador. Reconoce a una novela publicada durante el año anterior en idioma español. Se busca dar visibilidad y mayor circulación a los títulos de factura local. Sergio Bizzio, María Moreno y Claudia Piñeiro en el jurado.
FundéuRAE la eligió entre las doce que integraban el listado de candidatas junto a coronavirus, infodemia, resiliencia, Covid-19, teletrabajo, conspiranoia, tiktok, estatuafobia, pandemia, sanitarios y vacuna.
François Desset, un joven investigador de 38 años, invirtió una década en interpretar los símbolos grabados en tabletas de arcilla descubiertas hace más de un siglo en el actual Irán
La elección de la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) reflejará el impacto que tuvieron en el debate social y los medios de comunicación, y porque despiertan interés desde el punto de vista lingüístico.
El hallazgo es de Cinthia María Hamlin, investigadora en el Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual, en colaboración con Juan Héctor Fuentes, latinista y también investigador. Las hojas encontradas en la biblioteca de Princeton fueron impresas entre 1492 y 1493
Lo hizo a través de la popular cuenta de Twitter @RAEinforma, donde recibe y responde en tiempo real las dudas con respecto al uso del español en todo el mundo.
En su nuevo libro, Alicia Zorrilla, directora de la Academia Argentina de Letras, realiza una recorrida minuciosa, lúcida y con mucho humor sobre el mal uso del lenguaje.
Una nueva Ley de Educación, que tiene media sanción, haría que no fuera obligatorio el castellano en las escuelas. Hay polémica.
Emilia Radichi es una de los 160 maestros que emigraron en los últimos años. Abrieron una nueva convocatoria
Su autor, Hernán Panessi, describió el rol del género en plenas dictaduras en distintos países, el papel de la mujer y hacia dónde va el movimiento.
Otras palabras que actualmente están en el Observatorio de la Real Academia Española son: “transfobia”, “porfa”, “funar”, “bot”, “videollamada”, “loguear” e “influencer”.
Los hablantes en español aumentaron un 30% durante la última década, lo que significa que en el mundo entero unas 585 millones de personas hablan ese idioma, según el informe anual del Instituto Cervantes titulado «El español: una lengua viva. Informe 2020».
Se trata de “El señor presidente”, del guatemalteco Miguel Ángel Asturias, publicada en 1946. El escritor ganó el Premio Nobel en 1967.
Hace diez años decidieron suprimir la tilde y que el contexto ayudara a entender el significado. Los argumentos.
Autores como Vargas Llosa y Javier Marías siguen acentuando el adverbio, pese a que la Academia cambió la norma en 2010
Tras un proceso de recopilación y documentación que demandó cinco años, el lingüista y catedrático Lauro Capdevila presentó el Diccionario de Variantes del Español.
La lengua se adapta: La pandemia por Covid-19 generó neologismos en todo el mundo. Mirá la lista. A los cumpleaños a través de Zoom ahora se les dice «zoompleaños» (imagen de portada).
Son Cecilia Muñoz, maestra de inglés de un colegio primario de la ciudad de Bandera, Santiago Del Estero; y Mariela Guadagnoli, profesora de una escuela técnica de Gálvez, Santa Fe. Compitieron contra 12.000 candidatos de 140 países. Por qué las eligieron.
La Real Academia Española planteó por Twitter, en un mensaje que fue tendencia durante algunas horas, que «la opción más adecuada hoy es es usar la forma ‘presidenta'».