The Long And Winding Road versión mapuche

MIRÁ EL VIDEO. La cantora Carina Carriqueo tradujo y grabó una bella versión del emblemático tema de Los Beatles «El largo y sinuoso camino».

Wif rupu wixur (Se pronuncia wif rupú witrur) es la traducción al mapuzungún del tema The Long And Winding Road, Un largo y sinuoso camino, compuesto por Paul McCartney, difundido en 1970.

Fue traducido al mapuzungún por la cantora y activista cultural Carina Carriqueo, con la participación del gran guitarrista mapuche Juan Curilén de la ciudad de Lincoln.

Se grabó y se filmó en La Tribu de Coliqueo, ciudad de Los Toldos, Provincia de Buenos Aires en enero 2024, en los campos donde vivió el cacique y donde aún habitan sus descendientes quienes aparecen también en el clip.

Carina siempre trata de difundir la cultura a través del arte que no tiene fronteras cuando se trata de preservar el idioma de las Primeras Naciones Argentinas.

Con la colaboración de Vladimir Zegarra en la grabación (La Plata), Manuel da Victoria en la filmación (Los Toldos) y Eduardo Del Gobbo en Mastering (Bahía Blanca).